Richteren 11:31

SVZo zal het uitgaande, dat uit de deur van mijn huis mij tegemoet zal uitgaan, als ik met vrede van de kinderen Ammons wederkom, dat zal des HEEREN zijn, en ik zal het offeren ten brandoffer.
WLCוְהָיָ֣ה הַיֹּוצֵ֗א אֲשֶׁ֨ר יֵצֵ֜א מִדַּלְתֵ֤י בֵיתִי֙ לִקְרָאתִ֔י בְּשׁוּבִ֥י בְשָׁלֹ֖ום מִבְּנֵ֣י עַמֹּ֑ון וְהָיָה֙ לַֽיהוָ֔ה וְהַעֲלִיתִ֖הוּ עֹולָֽה׃ פ
Trans.wəhāyâ hayywōṣē’ ’ăšer yēṣē’ midaləṯê ḇêṯî liqərā’ṯî bəšûḇî ḇəšālwōm mibənê ‘ammwōn wəhāyâ laJHWH wəha‘ălîṯihû ‘wōlâ:

Algemeen

Zie ook: Brandoffer, Jefta (dochter), Mensenoffer, Vrede

Aantekeningen

Zo zal het uitgaande, dat uit de deur van mijn huis mij tegemoet zal uitgaan, als ik met vrede van de kinderen Ammons wederkom, dat zal des HEEREN zijn, en ik zal het offeren ten brandoffer.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הָיָ֣ה

Zo zal

הַ

-

יּוֹצֵ֗א

het uitgaande

אֲשֶׁ֨ר

dat

יֵצֵ֜א

zal uitgaan

מִ

-

דַּלְתֵ֤י

de deur

בֵיתִי֙

van mijn huis

לִ

-

קְרָאתִ֔י

mij tegemoet

בְּ

-

שׁוּבִ֥י

wederkom

בְ

-

שָׁל֖וֹם

als ik met vrede

מִ

-

בְּנֵ֣י

de kinderen

עַמּ֑וֹן

Ammons

וְ

-

הָיָה֙

zijn

לַֽ

-

יהוָ֔ה

dat zal des HEEREN

וְ

-

הַעֲלִיתִ֖הוּ

en ik zal het offeren

עוֹלָֽה

ten brandoffer


Zo zal het uitgaande, dat uit de deur van mijn huis mij tegemoet zal uitgaan, als ik met vrede van de kinderen Ammons wederkom, dat zal des HEEREN zijn, en ik zal het offeren ten brandoffer.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!